网站首页 爱的法兰西


亚维农之桥--迷失在历史中的传奇之桥


    亚维农(AVIGNON),在古语里是“河边之城”或“大风之城”的意思。它位于普罗旺斯大河罗讷(RHONE)河岸边高坡上,在一片平原和低谷之中显得非常突出,常年有大风吹过。

       亚维侬远景


 传说中,在1177年,一个叫贝内泽(BENEZET)的年轻牧羊人听到一个来自天上的声音说:“贝内泽,拿上你的牧棒,下山到一个叫亚维农的河边都市去。你去告诉当地居民,说应该造一座桥”。于是他从居住的阿尔代什山来到罗讷河左岸。在一个天使的带领下,他到达了罗讷河流右岸,将身边最后的3个硬币付给了渡他过河的船夫。他向当地人宣布神谕,却被当地人以为是个疯子。一个周日,当亚维农的主教在圣母院前的广场上赐恩时,贝内泽召唤他说:“主教大人,我是受万能上帝的旨意来罗讷河上造桥的。。。”为了证实他的这番说辞,教会要求他举起一块巨石,并把它扔进了罗讷河。举起这块巨石至少需要十几个壮汉的力量,而这个牧羊人毫不犹豫地扛起它,众目睽睽之下将之投到河里未来桥头的位置。这个神迹对贝内泽来说不仅意味着他的要求将得到满足,同是也意味着他成为了一个圣人。立刻,大量的施舍和募捐滚滚而来,建桥的计划得到了认可。虽然贝内泽从没有正式受封为圣人,但在十三世纪,他的信仰得到传播,他的肖像也常常出现在人们肩头的装饰石上。


这个故事是真实的吗?考古学家将告诉我们这座罗讷河上最古老建筑真实的历史。事实上,它的建造要追溯到12世纪。最早这座桥是木制的,是人们从老城到亚维农的主要通道。


这座迷失在记忆中的古桥看上去非常象罗马时期的建筑。在1177 年,人们在旧桥桥墩的基础上又立上了石头桥墩,搭上木制桥面。大桥于1184年开始通行,1186年立法开始对过桥的货物收税,因此工程进行的很快。然而这个罗马式的桥梁到了1226年就只剩下了4个桥孔。之后同一个世纪,产生了一个“桥梁慈善会”,这是由颇具影响力的贝内泽和24个会友组成。贝内泽本人并不富裕,为了这个功德无量的造桥计划,他和他的会友坚持不懈地募捐,得到很多人帮助。很快新大桥就建成了,那时的贝内泽桥全长900米,有22个桥孔。




在当时这是往来于里昂和大海之间罗讷河上唯一的桥梁,对于一个快速发展的城市,这座桥所带来经济效用是显而易见的。然而对于这座桥的募捐发起人贝内泽和他的慈善会,经济发展并不是他们的初衷。他们希望除了建桥之外,更希望能修建一个带墓地的教堂和一个医院。他设立了一个小型非宗教性质的慈善团体,这个团体在他死后勉强维持到路易十四时期末。


13世纪末,这个城市才重新开始它的建筑计划。圣阿格里高教堂(St-Agricole)1321年承诺给予宗教和医疗上的帮助,原来的医院拆迁到桥附近,并一直使用到1796年。人们又在贝内泽的埋葬地竖起一个教堂,到此时,贝内泽桥的整体建筑才得以完整。


在中世纪,圣贝内泽桥是意大利和西班牙之间最重要的朝圣通道之一。不久,教皇克莱蒙(Clement)五世因为派系斗争离开罗马之后,选择亚维农作为驻地。在1309-1377年间,这里经历了7位法国籍教皇,而历任教皇都将前任的府邸作为教皇皇宫。每次教皇经过这座桥时都会依照惯例在贝内泽教堂前做祈祷并作施舍一块金币。因为桥上常常发生滑倒甚至掉到河里的事故,在1377年,在布朗蒂亚克红衣主教(Cardinal de Blandiac)的命令下重新铺桥面。路易十四是在17世纪其统治政权崩溃前最后一批跨越罗讷河的人之一。尽管他很想成为这块土地的主人,却从来没有想过为这座桥的维修问题拨款。于是贝内泽桥在路易十四统治期间倒塌之后一直没有得到重修。



随着岁月的流逝,目前我们只能在亚维农市中心附近看到这个巨大工程的一小部分—一个只剩4个桥孔的断桥。以阿尔代什牧羊人—那个传说故事中的主人公—名字命名的贝内泽教堂依然存在。另外,那些老城的城根,教皇曾经居住过的皇宫(Palais de Pape)也为这个城市增添了独一无二的魅力。在这个城市中漫步,那些保存完好的老建筑将带领我们进入一个新奇的世界。


法国有一首众所周知的民谣--《在亚维农桥上》:“在亚维农的桥上,让我们跳舞,在亚维农的桥上,让我们围着圆圈跳舞。。。”这首歌曲现在有许多的版本,不但有法国的,还有外国的,不但有民谣版本的,还有蓝调版本的。亚维农市新开辟了一个旅游展厅,在那里我们不但可以了解到更多关于当地的历史文化和交通经济,还有一间专用歌曲厅。这个歌曲厅位于桥口城市入口的小城堡里,布置得象一个真正专业的录音室。一面墙上演着皮影戏,表现孩子们在玩耍。我们可以听到用不同语言,不同风格演绎的这首民谣,只需就像听海螺一样,把你的耳朵凑近一个小喇叭。游客还可以创作自己的版本,经过制作后做成CD 或者DVD带回家,为自己留下一个别致的纪念品。


 
Sur le pont d'Avignon 在亚维农的桥上
1. Sur le pont d'Avignon,
L'on y danse, l'on y danse,
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tout en rond.
Les beaux messieurs font comme ça
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tout en rond.

2. Sur le pont d'Avignon,
L'on y danse, l'on y danse,
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tout en rond.
Les belles dames font comme ça
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon,
L'on y danse, l'on y danse,
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tout en rond.

3. Les officiers font comme ça

4. Les bébés font comme ça

5. Les bons amis font comme ça

6. Les musiciens font comme ça

7. Et les abbés font comme ça

8. Et les gamins font comme ça

9. Les Laveuses font comme ça


1. 在亚维农的桥上
       让我们跳舞
       在亚维农的桥上
       让我们围着圆圈跳舞
       漂亮的小伙们这么跳
       然后还是这样跳.
       在亚维农的桥上
       让我们围着圆圈跳舞

2.在亚维农的桥上
       让我们跳舞
       在亚维农的桥上
       让我们围着圆圈跳舞
       漂亮的姑娘们这么跳
       然后还是这样跳.
       在亚维农的桥上
       让我们围着圆圈跳舞

3. 官员们这么跳

4. 小宝宝们这么跳

5. 好朋友们这么跳

6. 乐师们这么跳

7. 修士们这么跳

8. 孩子们这么跳

9. 洗衣女工们这么跳


上一页 枫丹白露宫 世界文化遗产之法国的圣地亚哥之路---通往上帝之路 下一页

您的个人看法(1)
Lot of smarts in that pogntis! 于2015年11月23日 08:32:33 写道 :
Lot of smarts in that pogntis!









法国大西洋
法国旅游