网站首页 爱的法兰西


头盘

编辑:曾珠     时间:2008-06-23




Entrée,这个词在法语中本义是“入口”,“进入”等意思。因为第一道菜是从厨房端出送入大厅,这道菜也以这个同义词命名。翻译过来叫做头盘,在法国餐饮中这算是必不可少的一道程序,也可被视为是进餐的第一道菜。主人在准备正餐的过程中上头盘,也可缓解客人的饥饿,消磨等待的时间。当然正式的晚宴邀请还包括品尝开胃酒,一般家庭用餐则可以省去这一步。头盘冷菜热菜皆可。可以是沙拉.、蔬菜汤、肉汤、各种肉菜和蔬菜的搭配等。普通法国家庭中头盘一般都上蔬菜汤。蔬菜汤里可以随意添加各种蔬菜,如土豆、胡萝卜、大葱、黄瓜等,煮熟之后再拿搅拌器打成浓浆,调味后,每人呈上一盘,就着长棍面包吃,既营养又方便。

上一页 开胃品菜谱之土豆鸡蛋饼 头盘菜谱之鸡蛋糕 下一页

您的个人看法(3)
People nollamry pay me for this and you are giving it away! 于2014年01月23日 09:58:47 写道 :
People nollamry pay me for this and you are giving it away!
What can QuotesChimp do about it? At this point the consensus breaks down. The primary response of t 于2014年03月06日 03:57:57 写道 :
What can QuotesChimp do about it? At this point the consensus breaks down. The primary response of the auto insurance companies has been to push for no-fault insurance and otherwise limit the li�ability of perpetrators of harm. They have been joined by some consumer organizations, most notably Consumers Union. The principal arguments that support the no-fault concept are that premiums can be reduced under a no-fault system because smaller lawsuits are taken out of the picture and the claims can be processed with less investigation and greater speed, both of which act to reduce insurance company costs.
Beautiful images – each room looks as though it has been furnished with such love and care, eac 于2016年06月25日 20:19:10 写道 :
Beautiful images – each room looks as though it has been furnished with such love and care, each piece chosen inilvdduaily – such a refreshing way to decorate, and so inviting and warm. Thank you for sharing, and thank you so much for visiting Hill House – I look forward to seeing you again! x









法国大西洋
法国旅游